söndag 22 januari 2017

46. Så blir du stickningens Zlatan!

Så många snygga mysteriemössor det har stickats! Vi är imponerade. Själva har vi stickat två var, men tänker inte stoppa där. Det finns ju så många kombinationer att prova.

Två av Johannes mysteriemössor till vänster och Helénes ena till höger.

Titta gärna på hashtaggen #mysteriemössan2016 på instagram så dyker det upp massor av mössor, några sobra, andra färgglada. Verkligen fair isle-goes-hönsestrikk!
Och på Ravelry finns förstås alla projekt som lagts upp under mönstret Mysteriemössan2016

Helénes Muhu-inspirerade mössa i garn köpt i Estland.
Och för den som fått blodad tand när det gäller att experimentera med olika stickmönster så finns det en kul tävling som norska designern Pinneguri (Ann Myhre) har instiftat. Man får göra om ett av hennes mönster på vilket sätt man vill och blir det bra så kan man vinna ett fint pris. Kolla mer på Anns blogg: Pinneguris tävling

Heléne blockade sin mössa med hjälp av plastpåsar.
Det här poddavsnittet handlar ju om att förstå stickmönster och som de folkskolelärar-wannabes vi är så kände vi oss manade att förklara lite. Det är ju inte alltid vi begriper allt heller... förstås. 

Heléne kämpar just nu med en rätstickad sjal i tre färger som ska vara parallellstickning på hennes jobb. Det är Color affection  av Veera Välimäki och det gäller att få till ökningarna på ett snyggt sätt. Heléne sitter nog och googlar och kollar Ravelry i detta nu...

Helénes lite sobrare variant med stjärnmönstret i norskt garn.
Andra användbara länkar vi tar upp är en uppläggning för tå-upp sockor som heter Judy's Magic Cast On och en avmaskning för tå-upp sockor som heter Jeny's Surprisingly Stretchy Bind Off.
Jo, det är lätt att blanda ihop dem, vilket vi också gör lite medan vi diskuterar.

Snyggt stjärnmönster på toppen också!
Eftersom detta är Helénes specialgren så tipsar hon också om bra uppläggningar för resårer på vantar och sockor:
German Twisted Cast On (Lucy Neatby visar)
Estonian Cast On for Sock Knitting (Nancy Bush visar)

Johannes ekorrmössa fick rätt mycket "häng" i bak.
Det finns förstås olika sätt att öka också: Knitting Increases

På engelska är de heller inte eniga när det gäller sticktermer. Brittisk engelska skiljer sig från amerikans engelska ibland och det är inte lätt att hålla rätt på vem det är som säger vad – men här kommer en länk som handlar om: Yarn Forward vs. Yarn Over

Söta hjärtan på toppen blev också rätt bra.
Eftersom det hunnit bli ett nytt år funderar vi lite över om vi har några nyårslöften när det gäller stickning men – SPOILER ALERT – ingen av oss har i alla fall lovat att vi ska sluta köpa garn.

Heléne tänker kanske prova på lite patentstickning sedan hon träffade på Nancy Marchant - patentstickningens okrönta drottning.
Johanne tipsar också om patentstickaren  Julie knits in Paris  som finns på Instagram.

Hon funderar på om hon äntligen ska ta itu med koftan Eala bhan av Alice Starmore för att ha något som matchar kilten.

Förra årets mysteriemössa längst upp stickades i
 andra garner och blev därför ganska mycket  mindre. 
Heléne vet redan nu att hon kommer att delta i  Craft camp 9-15 juli 2017 som är en estnisk slöjdvecka med deltagare från många olika länder.

Foto: Elise Florman
Och så undrar vi om någon annan har hittat på något kul nyårslöfte som handlar om stickning? Lämna gärna en kommentar och berätta!

Och lyssna på avsnittet här eller i din smartphone!

8 kommentarer:

  1. På tal om vridna maskor, på en kurs nyligen fick jag lära mig combined eller combination knitting. Jag som aldrig lyckats få samma stickfasthet på räta och aviga varv lyckas plötsligt, UTAN att krångla med olika stickstorlekar. Halleluja!

    SvaraRadera
    Svar
    1. Intressant! Jag har inte testat själv eftersom jag stickar mycket rundstickning. Men nästa gång jag stickar fram och tillbaka ska jag prova. Tack för tipset, Elin!

      Radera
  2. Tusen takk for hyggelig omtale :)

    Nå nylig fikk jeg oversatt et av mønstrene mine til engelsk. Jeg skriver alltid størrelse sånn som dere sa i poden: s (m) l (xl) xxl
    Da jeg fikk det tilbake fra techeditor var denne strøket ut, erstattet med s (m, l, xl, xxl) og ordene: La oss være enige om at det er sånn det skal skrives ... 😂
    Jeg dreiv også og kasta strikketøyet mitt i veggen da jeg skulle skjønne forkorta pinner (short rows). Og så løsner det, etter en stund, det må være trøsten.
    Takk for enda en flott episode.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Vi är många som tycker att vi har hittat det "rätta" sättet att skriva mönster ;-)

      Och du har alltid så bra idéer, Ann! Det är inspirerande.

      Radera
  3. Hej! Jag blev nyfiken på den där Lovikka-tjocka tröjan/västen du gjorde som 17-åring Helene! Kan du inte visa bild på den? Och även Johannes första alster vore fint att få ta del av. Lite som att få se bild på er som bebisar typ... ;-) (Alla har vi en gång varit små/nybörjare). Mvh Sofia

    SvaraRadera
    Svar
    1. Hahhaha! Det kommer en västbild på Instagram, Sofia!

      Radera
    2. Jag vet inte om det finns några bilder på de första tröjorna jag stickade – och de finns tyvärr inte kvar tror jag. Men om jag hittar något foto så lovar jag att visa det. Min värsting-tröja var dock i mohair (med hög akrylhalt) i massor av olika rosa nyanser och med sidenband längs axlarna. Egen skapelse, mycket speciell.

      Radera
  4. Hehe jag vet inte om mitt stick-nyårslöfte är så kul men det är ett löfte i alla fall Som en hel del andra stickare äääälskar jag att börja på nya projekt, ni vet när man hittar det där underbara garnet eller ursnygga beskrivningen, som man bara måste börja.... ja ni förstår kanske var det här lutar åt😊 Jag ska försöka avsluta så många som möjligt av mina påbörjade projekt, en 10-15 stycken sisådär i år preferably innan jag köper något nytt garn... Eftersom jag åker till NYC och absolut tänker besöka Purl Soho och kanske Knitty City och Brooklyn General Store i mars kommer detta inte att fungera, men då är jag ju utomlands så det kanske inte räknas😇😂

    SvaraRadera